Тамара Вааль, Vласть
В Узбекистане, Азербайджане и Молдове переход национального алфавита на латинскую графику с формальной точки зрения выглядел как принятие закона и требовал согласия депутатов. В Туркменистане — так же как и в Казахстане — переход на латиницу был отражен в президентском указе, однако народные избранники все же приняли постановление о его одобрении. Vласть спросила у отечественных мажилисменов, почему переход страны на новый алфавит не удостоился даже голосования в главном представительном органе республики.
Павел Казанцев, депутат мажилиса, член комитета по экономической реформе и региональному развитию
Точно не знаю, но, думаю, что (алфавит — V.) указом президента вводится и все. Это не закон, это процедурная вещь. Сейчас он утвержден и проходит апробацию. Эксперты говорят, что могут быть какие-то изменения после пробационных вещей, и я тоже думаю, что ничего вечного здесь не бывает. Если пойдут какие-то затыки, «узкие места» в использовании шрифтов, я думаю, что по всей вертикали президент может поддержать изменение каких-то частностей <…> Мы проводили очень обширные парламентские слушания (по алфавиту — V.) в начале сессии. Это было понимаемо, оправданно, потому что вопрос большого общественного резонанса. Нормативные вещи, возможно, будут потом (отражены — V.) в отдельных изменениях, (и войдут — V.) в отдельные законодательные акты уже как практика внедрения его (указа — V.) в жизнь. Вот здесь точно парламенту придётся поработать. Но это будет уже на стадии, когда будут определены принципиальные форматы, это будет чуть позже.
Бакытгуль Хаменова, депутат мажилиса, член комитета по вопросам экологии и природопользованию
Я сейчас точно не могла бы сказать (будет ли алфавит утверждаться парламентом — V.). Почему? Потому что вы сами прекрасно знаете, что в данный момент будет работать только национальная комиссия (по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику — V.). Указ будет пока проходить апробацию. Только после апробации, может, нужно будет какие-то законопроекты (разрабатывать — V.). Я точно не могу сказать (окончателен ли вариант алфавита с апострофами — V.), я не член комиссии. Приказ был (перейти — V.) с кириллицы на латиницу, но там же не сказано про какие-то варианты. Любой новый алфавит, законопроект — все будет проходить апробацию. После этого комиссия скажет свои решения. После апробации если будет нужно, конечно, будет законопроект. По необходимости.
Бейбит Мамраев, депутат мажилиса, секретарь комитета по социально-культурному развитию
Окончательное решение с учетом мнений всех сторон будет принимать национальная комиссия (по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику — V.), которая вынесет (вариант алфавит — V.) на суд общества, а потом парламента и президента, я так думаю. Хотя вопрос уже неоднократно обсужден, вы хотите знать, что будет за поворотом. Я прошу меня правильно понять: здесь важно, чтобы мы нашли тот приемлемый вариант, который будет принят обществом. Тогда и глава государства, и парламент всегда будут готовы это рассмотреть.
Владимир Божко, заместитель председателя мажилиса
У нас, видите, через парламент идут только законы, а это в принципе решение (о переходе на латинский алфавит — V.), которое принято президентом. Вопрос этот поднят давно, но это вопрос образовательного характера, он не должен проходить (через парламент — V.). Если бы это был закон, он должен был заходить, а поскольку это не закон, это решение ведомственное, правительственное, министерства образования, научных институтов… Мы только законы рассматриваем. Приказ министерства образования, постановление правительства — это все через подзаконные акты идёт. Я не думаю, что нужен отдельный закон об алфавите. Нигде в мире нет закона, который объявляет алфавит.
Айкын Конуров, депутат мажилиса, член комитета по аграрным вопросам
Вообще есть ещё закон о языках, поэтому наверняка он (алфавит казахского языка на латинской графике — V.) будет ещё дорабатываться. У нас впереди ещё много времени. Я думаю, он сначала обкатается, а потом уже окончательно будет закрепляться. Потому что те же апострофы, допустим, вызывают же какие-то вопросы у населения, поэтому было чётко заявлено, что новый алфавит находится в процессе доработки. Просто есть генеральная линия, которая обозначена указом президента, о том, что мы переходим 100%-но на латиницу, а уже форма самого алфавита, я так думаю, будет претерпевать изменения и уже законодательно закрепляться отдельно. Конечно, окончательный вариант алфавита пройдёт через парламент.